Sunday, April 12, 2015

“Game of Thrones” – the series is very serious “- BBC

About how many artists would be to voice “Game of Thrones”, the relationship with the fans of Westeros and about what the future hold for the show in Russia – Vyacheslav Begin, producer of “Amediateki” which first show in Russia the fifth season of “Game of Thrones”, told “Gazeta.ru” the work on the creation of the Russian version of the cult TV series.

Winter is getting closer – on HBO’s fifth season starts “Game of Thrones”, film adaptation of novels by George RR Martin’s “A Feast for Crows” and “A Dance with Dragons.” These books are included in the writer conceived septalogiyu “Song of Ice and Fire”, from which until ready only five volumes, and the sixth may be released in a year. It tells of a world where summer and winter lasts a long time, and the characters “Song” expect a quick onset of severe cold. In the new season (note possible spoilers!) Tywin Lannister (Charles Dance) is dead, his son Tyrion (Peter Dinklage) escaped from a just retribution for the Sea, Daenerys Targaryen (Emilia Clarke) plans, and Jon Snow (Kit Harington) tries save for King-Wall (Kieren Hayndz) from the wrath of Stanis Lannister (Stephen Dillane). And, of course, continue to intrigue Cersei Lannister (Lena Headey) and save his life Arya Stark (Maisie Williams).


In Russia, the fifth “Game of Thrones” will show online cinema “Amediateka.” The premiere episodes – already in Russian and full-duplex – will be held simultaneously with their access to HBO; so, the first series will be available to subscribers in the morning on April 13. “Times” talked to the producer of television and Amedia “Amediateki” Vyacheslav Begin about how there is a Russian version of the cult TV series.

– How do Russian version of “Game of Thrones” in “Amediateke»?

– We started with the series with an introduction to what it was before. We looked at everything that walks on the network that has been shown on television – and came to the conclusion that the best series created not in Moscow and in St. Petersburg. Of course, it was hard to find anyone who would meet our requirements for quality, mobility and ability to work to deadlines, but in the end was chosen studio “Kravets-Records.” She once was, so to speak, “pirate”, but now it is completely official dubbing studio that works with Moscow, St. Petersburg and channels.

Our work on “Game of Thrones” began with the third season, and then for technical reasons we have restricted many-voiced offscreen transfer. But next, the fourth season switched to full dubbing. In the duplication will be released fifth season. Increases and the number of actors – on the fourth season working no more than 19 people, and now, in the fifth to be more 20.

– how to choose the actors? Who is responsible for this?

– The main task of “Amediateki” – to each of our series lived his life. We have not only shown “Game of Thrones”, and so we try to avoid repeating at least the main voices on our projects to reduce “the effect of coincidence.” Accordingly, the actors go through the voice samples, and the voice acting of the main characters, we pick up with the studio. In addition, our new movies we invite very young actors from schools, teach them dubbing, and are pushing the studio to there constantly looking for new voices.

– In the Soviet school of dubbing targeting?

– In Soviet times, as always and everywhere, there were high-quality projects, there were not. In principle, the quality of dubbing depends on the translation, as well as the director and actors dubbing duplication. Overall, our task – not to spoil what is already there, to convey the idea of ​​the director and the crew who worked on the original film or TV series, to bring their idea to our audience.

– Books Martin has already been translated into Russian. Use these translations?

– Initially, we were forced to consult with translators books. Who is responsible for this reconciliation editors, and our goal was to maintain continuity with the fact that we came out the same year ago. After all, you need to remember where that was said and characters of the series before.

«Game of Thrones” – the series is very serious, there are a lot of not only the characters, but also the additional parts that make up a complete picture. In addition, the film – not quite a book, and you need to find a middle ground, so as not to alienate fans.

– Their opinion is important for you?

– Of course! For this audience, we are working constantly: track bugs that they find, and promptly corrected.

– How much time do you have on the series?

– Over the years, companies with whom we work, began to trust us – and now we have a new material receives an average of ten days before the premiere. But in the last season of “Game of Thrones” we had to work almost from the wheels.

The process is as follows. Translator working on a series, then it edits the editor; if there are any points of contention, they discussed collectively – up to management level. Give the interpreter time that he thought lived material, felt it. On one episode, we go from one week to two.


– did you study your audience? What can attract people to the paid services?

– First, quality, and secondly – the availability and convenience. And, of course, news. In humans, for example, have the choice to see a blockbuster at the cinema or at home – but whether it is appropriate in the second case, talk about the quality? As for the home television services, in addition to novelty to attract viewers, need quality picture – so that you can watch on any device. Still need a quality translation. And, of course, the relevance – and in the case of “Game of Thrones” For example, we go along with ether in the United States.

– The fight against pirates continue?

– Pirates – is another story. They exist, and that’s a fact. In my opinion, it is necessary to work still is not with them, and with the people who need the content that we can give, to foster a culture of legal consumption.

– Last, the most disturbing question: the crisis will not deprive our viewers’ Game of Thrones »?

– No. After all set to cooperate on relationships. In addition, we are living in 2015, the world has changed, and while some things just passed. So the “Game of Thrones” we will.

LikeTweet

No comments:

Post a Comment